Switch to English Switch to French

The Open University  |   Study at the OU  |   About the OU  |   Research at the OU  |   Search the OU

Listen to this page  |   Accessibility

the experience of reading in Britain, from 1450 to 1945...

Reading Experience Database UK Historical image of readers
  RED International Logo

RED Australia logo


RED Canada logo
RED Netherlands logo
RED New Zealand logo

Listings for Reader:  

Rivers

 

Click here to select all entries:

 


  

 : Liber Philosophorum Moralium Antiquorum

Susan Schibanoff, "Taking the Gold out of Egypt: The Art of Reading as a Woman": "In 1473, Anthony Woodville, Earl Rivers, came across a French version of the Liber Philosophorum Moralium Antiquorum and decided to translate it into English for the edification of his royal charge, the Prince of Wales. When he completed his edited version, entitled The Dictes and Sayengs of the Philosophers, Rivers asked ... William Caxton for a a professional opinion of his work."

Unknown
Century: 1450-1499     Reader/Listener/Group: Anthony Woodville Earl Rivers      

  

Michel de Montaigne : Essays

"In 1617 the Countess [of Dorset, Pembroke, and Montgomery] noted recreational books that she was reading: "'Began to have Mr. Sandy's book read to me about the Government of the Turks. "'Rivers used to read to me in Montaigne's Plays [Essays] and Moll Neville in the Fairy Queen. "'I sat and read much in the Turkish History and Chaucer. "'The 12th and 13th I spent most of the time in playing Glecko and hearing Moll Neville read the Arcadia.'"

Century: 1600-1699     Reader/Listener/Group:      Print: Book

 

Click here to select all entries:

 

   
   
Green Turtle Web Design