Record Number: 22630
Reading Experience:
Evidence:
The Rev. Charles Cockin to Alfred Tennyson, November 1868: 'In reading an old translation of Du Bartas I was struck with the following verse from the "Woodman's Beare," Stanza 55: '"But her slender virgin waste Made me beare her girdle spight, Which the same day imbraste Though it were cast off at night: That I wisht, I dare not say, To be girdle, night and day."' 'May I be pardoned for my curiosity in wishing to know whether these lines suggested the two last stanzas in the song in the "Miller's Daughter"?'
Century:1850-1899
Date:Between 1 Nov 1868 and 30 Nov 1868
Country:England
Timen/a
Place:city: Hull
Type of Experience(Reader):
silent aloud unknown
solitary in company unknown
single serial unknown
(Listener):
solitary in company unknown
single serial unknown
Reader / Listener / Reading Group:
Reader: Age:Adult (18-100+)
Gender:Male
Date of Birth:n/a
Socio-Economic Group:Clergy (includes all denominations)
Occupation:n/a
Religion:n/a
Country of Origin:n/a
Country of Experience:England
Listeners present if any:e.g family, servants, friends
n/a
Additional Comments:
n/a
Text Being Read:
Author: Title:'The Woodman's Beare'
Genre:Poetry
Form of Text:Print: Book
Publication Details'The Woodman's Beare' appeared 'appended to the Divine Weekes and Workes of Du Bartas.'
Provenanceunknown
Source Information:
Record ID:22630
Source:Hallam Tennyson
Editor:n/a
Title:Alfred Lord Tennyson: A Memoir by His Son
Place of Publication:London
Date of Publication:1897
Vol:2
Page:60-61
Additional Comments:
n/a
Citation:
Hallam Tennyson, Alfred Lord Tennyson: A Memoir by His Son (London, 1897), 2, p. 60-61, http://can-red-lec.library.dal.ca/Arts/RED/record_details.php?id=22630, accessed: 29 March 2024
Additional Comments:
Source author notes that poem the work not of Du Bartas, but of Sylvester, at p.60 n.1; other bibliographical details also supplied by source author in this note. Author also reproduces, at p.61, Tennyson's letter in reply to Cockin, in which he wrote: 'I never saw the lines before: and the coincidence is strange enough, and until I saw the signature I fully believed them to be a hoax.'