Reading Experience Database

Basic Search

Advanced Search

Record 23167

Reading Experience:

'1: August 1779.] Johnson has been diverting himself with imitating Potter's Aeschylus in a translation of some verses of Euripides - he has translated them seriously besides, & given them to Burney for his history of Musick. here are the Burlesque ones - but they are a [italics] Caricatura [end italics] of Potter whose Verses are obscure enough too. [the verses are given] Poor Potter! he does write strange unintelligible Verses to be sure, but I think none as bad as these neither'.
Century: 1700-1799
Date: Until: 1 Aug 1779
Country: England
Time: n/a
Place: n/a
Type of Experience (Reader):
silent aloud unknown
solitary in company unknown
single serial unknown
Type of Experience (Listener):
solitary in company unknown
single serial unknown

Reader/Listener/Reading Group:

Reader:Hester Lynch Thrale
Age Adult (18-100+)
Gender Female
Date of Birth 27 Jan 1741
Socio-economic group: Gentry
Occupation: n/a
Religion: n/a
Country of origin: Wales
Country of experience: England
Listeners present if any:
(e.g. family, servants, friends, workmates)
Additional comments: n/a


Text Being Read:

Author: Aeschylus
Title: n/a
Genre: Drama
Form of Text: Print: Book
Publication details: translation by Robert Potter
Provenance: unknown


Source Information:

Record ID: 23167  
Source - Print  
  Author: Hester Lynch Thrale
  Editor: Katharine C. Balderston
  Title: Thraliana
  Place of Publication: Oxford
  Date of Publication: 1951
  Vol: I
  Page: 397-8
  Additional comments: n/a

Citation: Hester Lynch Thrale, Katharine C. Balderston (ed.), Thraliana (Oxford, 1951), I, p. 397-8,, accessed: 26 January 2023

Additional comments:



Reading Experience Database version 2.0.  Page updated: 27th Apr 2016  3:15pm (GMT)